Vaihteeksi muutama sananen viime päivien pohdinnoistani koskien ranskalaista tapakulttuuria.
Ranskalaisten tapa esitellä itsensä varsinkin puhelimessa neiti/rouva/herra X:ksi istuu edelleen omaan suuhuni huonosti. En vain osaa luontevasti soittaa jonnekin ja sanoa, että täällä puhuu neiti Possula päivää (sukunimeni ei tietysti oikeasti ole Possula, mutta blogin taustaväri innoitti valitsemaan erittäin salaperäisen peitenimen...). Perussuomalainen etunimi + sukunimi -yhdistelmä on minusta paljon parempi, mutta maassa mennään maan tavalla. Tuntuu teennäiseltä tituleerata itse itseään "neidiksi", varsinkin, kun minun iässäni aletaan lisäksi usein kysellä, olenko mademoiselle vai madame. Siviilisääty kun merkitään lähes joka paikkaan. Viimeksi ompelija kysyi housunlahkeiden lyhennyksen kuittia varten, olenko edelleen mademoiselle! Suomessa riittäisi pelkkä Possula; en osaisi kuvitella, että vaikkapa salolainen suutari kirjoittaisi kuittiinsa nimen kohdalle "neiti Possula" tai "herra Virtanen"...
Onneksi minulla sentään on sukunimi, joka on helppo lausua ja kirjoittaa täälläkin ja johon ei sisälly skandinaavisia ääkkösiä. Silti nimi pitää varmuuden vuoksi tavata joka paikassa, ja välillä kyllästyn ja ilmoitan nimekseni jonkin peritavallisen ranskalaisen nimen – etenkin silloin, kun kyseessä ei ole mikään virallinen asia. Taksia tilatessani tai jättäessäni ranneketjun korukauppaan korjattavaksi saatan esimerkiksi antaa E:n sukunimen. Sattuneesta syystä olen usein myös nimeltäni Mathieu.
Minun on samoin vaikeaa muistaa, että tiettyjä ihmisiä tervehditään tittelillä. Lääkärille ei sovi sanoa vain "bonjour" tai edes "bonjour monsieur", vaan "bonjour Docteur". (Seuraavaksi menenkin ja tervehdin Mehiläisen lääkäriä sanomalla reippaasti "päivää tohtori!") Katolista pappia kuuluisi ilmeisesti kutsua isäksi, mon père, ja nunnaa taas sisareksi, ma soeur. Onneksi en joudu usein tekemisiin kirkon kanssa... Taannoin olin messussa E:n uskonnollisen isän kanssa ja sanoin tietysti papeille sun muille monsieur ja madame. Täällä haetaan ehtoollisleipä papin kädestä ja syödään se matkalla takaisin kirkon penkkiin. Papille olisi kuulunut kuulemma sanoa leipää ottaessa aamen. Mitä sanoo suomalainen perusluterilainen? Merci monsieur !